-
1 дурман вонючий
1) General subject: mad apple2) Biology: Jamestown lily (Datura stramonium), Jimson (Datura stramonium), Jimsonweed (Datura stramonium), devil's-apple (Datura stramonium), devil's-trumpet (Datura stramonium), fireweed (Datura stramonium), jimsonweed datura (Datura stramonium), thorn apple (Datura stramonium)3) Medicine: apple of Peru (Datura stramonium L), thorn apple (Datura stramonium L), thorn apple (Datura stramonium L.)4) Botanical term: Jamestown-weed (Datura stramonium), Jimson-weed datura (Datura stramonium), jimson weed (Datura stramonium), mad-apple (Datura stramonium), stramonium (Datura stramonium), thora apple (Datura stramonium) -
2 дурман обыкновенный
1) General subject: devil's apple (Datura stramonium)2) Medicine: Jamestown weed (Jimson, stink; Datura stramonium L), apple of Peru, jimsonweed (Datura stramonium L.), stink weed (Datura stramonium L.), stramonium (Datura stramonium L.), thorn apple3) Botanical term: Jamestown-weed (Datura stramonium), Jimson-weed (Datura stramonium), Jimson-weed datura, stramonium, thora apple4) Agriculture: thorn apple (Datura stramonium)Универсальный русско-английский словарь > дурман обыкновенный
-
3 дурман вонючий
-
4 подофилл щитовидный
1) Biology: devil's-apple (Podophyllum peltatum), ground lemon (Podophyllum peltatum), raccoonberry (Podophyllum peltatum), wild mandrake (Podophyllum peltatum)2) Botanical term: common palmate May apple, devils'-apple, puck's-foot (Podophyllum peltatum)3) Agriculture: common may apple (Podophyllum peltatum)4) Makarov: wild lemon (Podophyllum peltatum)Универсальный русско-английский словарь > подофилл щитовидный
-
5 мандрагора
1) General subject: devil's apple (Mandragora gen.), podophyllum (Podophyllum peltatum)2) Medicine: mandrake (Mandragora L.)3) Botanical term: mandrake, mandrake (Mandragora), mandrake (Mandragora gen.)4) Religion: mandragora -
6 подофилл щитовидный
Русско-английский биологический словарь > подофилл щитовидный
-
7 испортить всю музыку
1) General subject: play the devil and all with, play the devil with, play the dickens with, upset the apple cart2) Set phrase: play hell withУниверсальный русско-английский словарь > испортить всю музыку
-
8 Сверху мило, снизу гнило
Meanness and dishonesty are often hidden beneath a pleasant appearance. See Глаза - бирюза, а душа - сажа (Г), И гладок, да гадок (И), Личиком бел, да душою черен (Л), На вид пригож, а внутри на черта похож (H), Не все то золото, что блестит (H), Не стоит гроша, да походка хороша (H), Рубашка бела, да душа черна (P), Рыбка золотая, да внутри гнилая (P), С личика - яичко, а внутри - болтун (C)Var.: Сверху ясно, снизу грязно Cf: An angel on top but a devil underneath (Am.). Beauty may have fair leaves, but (yet) bitter fruit (Br.). A clean glove often hides a dirty hand (Am.). A fair face, a false heart (Br.). A fair face may hide a foul heart (Am., Br.). Fair without and false within (Br.). Foppish dressing tells the world the outside is the best of the puppet (Br.). Many a rosy apple is rotten to the core (Am.). The reddest apple may have a worm in it (Am.). There is many a fair thing full false (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сверху мило, снизу гнило
-
9 критикан
1) General subject: critic, criticaster, fault finder, fault-finder, fuddy duddy, fuddy-duddy, kicker, sea-lawyer, sorehead, carper, devil's advocate2) Naval: sea lawyer3) Colloquial: crank, cranky, fuddy, (который на деле мало смыслит в обсуждаемой теме) tyre-kicker4) American: knocker5) Australian slang: nark6) Jargon: downputter, put-down, squealer, wise apple, wise hombre, wise guy -
10 испортить всю музыку
[isportit' vs'u muzyku] To spoil all the music. To upset a plan; to disrupt the procedure; to cause disturbance. Cf. To upset someone's apple-cart; to play the very devil with something.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > испортить всю музыку
См. также в других словарях:
devil's-apple — paprikinė kiauliauogė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių šeimos dekoratyvinis, vaisinis, vaistinis augalas (Solanum capsicoides), paplitęs Pietų Amerikoje. atitikmenys: lot. Solanum capsicoides; Solanum ciliatum angl. cockroach berry; … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
devil's-apple — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ noun (plural devil s apples) 1. : jimsonweed 2. : mandrake 1 3. : mayapple … Useful english dictionary
Apple of Sodom (disambiguation) — Apple of Sodom can refer to:Plants: * Calotropis procera , the original apple of Sodom , native to Middle East * Solanum carolinense (Carolina Horsenettle), native to North America * Solanum linnaeanum (Devil s Apple), an invasive weed native to… … Wikipedia
devil’s trumpet — nickname for jimson weed also called devil’s apple or devil’s weed … Eponyms, nicknames, and geographical games
Devil in His Heart — Single by The Donays B side Bad Boy Released 1962 Label Correc Tone Brent (7033) Oriole (UK; CBA 1770) … Wikipedia
Devil's Due Digital — Devil s Due Digital, Inc. Type Private Industry Digital comics distributor Founded 2010 … Wikipedia
Devil's Spoke — Single by Laura Marling from the album I Speak Because I Can Released … Wikipedia
Devil May Cry 4 — Developer(s) Capcom Publisher(s) Capcom Direc … Wikipedia
Devil facial tumour disease — causes tumours to form in and around the mouth, interfering with feeding and eventually leading to death by starvation. Devil facial tumour disease (DFTD) is an aggressive non viral transmissible parasitic cancer which likely originated in… … Wikipedia
Devil Girl — promotional film poster Directed by Howie Askins Produced by … Wikipedia
Devil's food cake — with vanilla frosting Devil s food cake is a moist, airy, rich chocolate layer cake. It is considered a counterpart to the white or yellow angel food cake. Due to differing recipes and changing ingredient availability over the course of the… … Wikipedia